제주도 여행기 1. Travel Jeju Island No. 1

2008. 8. 27. 13:39여행기-Travel

1. 제주행 배에 탑승하다.
1. Get in the ship for Jeju island. 濟州道

8월 18일부터 휴가를 받고서..
어디를 갈까 고민을  하다가...
제주도에 가기로 했습니다.
Summer vacation. start August 18,
I think "where I go?'
and decide I go to jeju island.

친구와 시간이 맞지 않아 혼자...
My time and friend fime is different , so I alone...

먼저 준비사항으로,
제주도 지도를 구입했고, (비틀맵, 삼천냥)
인터넷 포털 검색해서 스쿠터렌탈 예약 했습니다.
검색하니 스쿠터, 자전거 렌탈 업체가 많더라구요.
가격, 기종은 다음 편에 기재하겠습니다.
First,
I buy Jeju island map
And I reservated to lent scooter, by internet.
in internet, there are many rental shop to scooter and bicycle.
price to rent, and kind about scooter is next time...

직장은 경기도 용인,
집은 서울인데,,
비행기 값도 만만치않고. 저가항공사도....
그래서 눈돌린게 배.였습니다.
Working place is in Yong in city, (龍仁市)
house is Seoul,
Plane fee is rather expensive.
so I use ship

그레서 미리 인천에서 제주도 가는배를 인터넷으로 예약했습니다.
저녁 7시에 출발하면 그 다음날 아침 8시 반에 도착한다고 하네요...
So I reserved ship ticket to Jeju island by internet.
Ship start 7 pm and arrive 8:30 am, next day.

미리 인터넷으로 제일 싼 표를 끊었었습니다.
3등 객실 오만팔천원...
여기에 부두세를 따로 안받으니 아마도 부두세가 포함된 듯 합니다.
저가항공사는 7만원부터 시작하던데...
cheapest ticket is 5,800won (\)
Maybe it is include wharf dues.
Cheapest plane ticket start 70,000 won. (\)

미리 인천 연안부두에 가서 발권받았습니다.
연안부두가 어디인 지 몰라 조마조마하고 갔는데,
제1국제여객선 옆에 있었습니다.
전철 하고 동인천역에 가서 내려 시내버스타고 이동했습니다.
서울, 인천, 경기도는 교통카드 하나 있으면 전철이고 온갖 버스 다 소통되니 (마을버스, 시내버스, 좌석버스)
편하기는 하지요.
I go to wharf and receive ship ticket.
I worried because I don't know where is Incheon wharf.
but it is not difficult to find it.
It is near 1st international harbor.
I use train(subway) and bus.
Just need one traffic card, one card can check all kind of bus and subway.
So feel good.

발권받고 나서 심심해서 한 컷.
Afret receive ship ticket, Take photo it.

사용자 삽입 이미지
배에다가 연락처와 주민등록번호 적어야 한다고 하네요.
인터넷으로 신청하니 자동으로 핸드폰 번호는 써져 있고,
주민번호는 앞자리만...
In Ticket, must write name and phone number...

사용자 삽입 이미지
제가 타고 갈 배입니다.
배 이름은 오하마나 호.
This is ship to i get in.
Ship name is Ohamana.

사용자 삽입 이미지
내가 잘 3등객실 방입니다.
이 방에서 얼굴도 모르는 사람과 여러 명이 같이 잤는데,
이 쪽 한 구석엔 아주머니,
저 쪽 한 구석엔 부부,
내 왼쪽엔 집이 제주도라는 할아버지
오른쪽에는 자전거로 제주도 횡단하려는 듯한 학생들...
(내가 탄 배는 6층짜리인데,
나중에 알고 보니 1층과 2층에는 차량칸이었습니다.)
This is room where I sleep.
many people who I don't know are sleeped.
There is one women,
Another is one man and his wife,
My left is grandfather where his house is in Jiju island,
My right is some students who travel by bicycle.
(Ship is six floor,
1st and 2nd floor is for cars.)

TV 아래 있는 삼각대 있는 가방이 제 가방입니다.
저 안에 카메라 본체, 플레쉬, 렌즈, 그리고 옷이랑 이것저것 다 들어갔습니다.
There is my bag, under  TV.
Camera, flash, lens and clothes are there.

그리고,
배 안에 에스켈레이터가 있었습니다.

사용자 삽입 이미지
배에 탑승하고 보니,
모르긴 몰라도 최소 5톤이상 싣는 저런 탑차가 후진하면서 배에 들어갑니다.
저런 화물차가 여러 대 들어갔습니다.
After get in ship,
big truks are enter ship. (just enter by back)
it seems that truks can carry more than 5 ton.
Many truks are entered.

사용자 삽입 이미지
옆에 보니 중국 가는 배가 보이길게 찍었습니다.
Near, there is the ship to go China, so take it.

저녁을 먹지 않고 탔기 때문에,
배가 고파 바로 배 안에 있는 식당에 가서 밥을 사먹었습니다.
오천원짜리 밥에.
식판에 밥이랑 국이랑 떠주시고,
반찬은 자기가 원하는만큼 먹을 수 있었습니다.
내가 배가 좀 나와서, (살쪄서)
아주머니가 밥을 좀 많이 떠 주셨습니다.
Without meal, so hungry.
so go cafeteria and eat meal.
meal price is 5,000 won.(\)

배가 출항하자마자 밖에 나가봤는데,
갈매기들이 따라옵니다.
사람들은 과자 던지고,
갈매기들은 과자 먹으려 다가오고,
저는 사진 찍으로 정신없었습니다.
After start shpi, I go to deck.
Gulls come to ship.
People throw snack,
gulls come to eat snack.
I take photo them. (Gulls)
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지


객실로 와서 TV보는데, (북경올림픽)
그 큰 배가 흔들립니다. (많이는 아니고요. 좀 흔들립니다.)
혹 멀미할레나 해서 멀미약 사먹었습니다.
After it, I back room and watch TV (Beijing Olympic)
Big ships do roll and pitch. (not big)
Worried seasickness,
So eat liquid medicine.

나중에 선내방송 나왔는데,
풍랑주위보라고 합니다.
밖에 나오지 말고 선내에 있으라는...
(어쩐지 바람이 쎄다 했습니다.)
After , ship broadcasting,
wind and waves are big, so do not outdoor, just stay indoor.



다음 이야기는 계속 올리겠습니다.
Story will continue.