2017. 3. 14. 22:00ㆍ여행기-Travel
3월 4일부터 10일까지 미안마 여행을 다녀왔습니다.
원불교 교무님과 같이 저 포함 5명 다녀왔습니다.
한분은 인도에서 유학중인 관계로 인도에서 오시고,
한분은 미국서부에서 근무하시는 관계로 미국에서 오게 되어
인도 가는 비행기는 각자 예약하게 되었습니다.
I traveled Myanma from 4th day to 10th day at March.
All tourism is 5 men include me, there are all kyomunim of Won-buddhism.
One of kyomunim go to Myanma from India, he study in India,
And another one of kyomunim go Myanma from USA, he work in Califonia.
Everybody reservation airplane ticket each other.
직항보다 경우 비행기가 싼 관계로 저는 대만 타이페이를 경우하는 중화항공 왕복을 예약하였습니다.
인천공항에서 밤 9시에 출발합니다.
중화항공이라 대만분인지 중국분이 많아서 스튜어디스도 저한테 중국어로 말합니다.
Flying one stop ticket is cheaper than direct flying ticket,
so I reserved China airlines, transfer at Taipei, Taiwan.
I start at 9 pm, Incheon airport.
Cause Chinese airline, there are many Chinese or Taiwanese passinger.
So stewardess talk me by Chinese.
인천에서 타이페이 가는 비행기의 기내식입니다.
비행기 안에서는 폰카로 찍습니다.
Airline food, from Incheon to Taibei plane.
In plane, take photo by phone camera.
타이페이 공항에 랜딩하면서 한 장 찍습니다.
Landing airport at Taipei, take photo.
대만 타이오위안 공항에서 6시간을 기다려야 합니다.
저렇게 보이는 라운지에서 잠시 잠을 청합니다.
I wait for six time, at Taiwan Taoyuan International Airport .
I sleep that lounge.
제가 타고 갈 비행기는 브리지에 가려서 보이지 않습니다.
옆 게이트에 있는 비행기를 찍습니다.
The plane what I get in cannot see because hide behind bridge.
Take photo near gate.
기내식도 찍어야지요.
Take flight meal.
양곤공항에 도착하고 수화물 찾으니 11시가 다 되어 갑니다.
미리 나와 있던 교무님 한분을 만납니다.
나머지 분은 밤비행기로 도착합니다.
After arrive and find my baggage, it become 11 o'clock.
I meet one kyomunim, he wait for me.
Another kyomunim will come at night plane.
교류가 있는 스님과 함께 왔습니다.
미안마 현지 스님이신데, 한국 사찰에 10년간 계셨다고 합니다.
한국어를 잘 하십니다.
그분의 공양으로 공항 근처 식당에서 점심식사를 합니다.
He come airport with a monk.
The monk is fro Myanma, and he stayed Korean temple at 10 years.
And he can Korean well.
We go restourant and eat lunch together.
그분 추천으로 강에 있는 섬으로 갑니다.
섬 전체가 사찰이라고 합니다.
그 스님이 속한 사찰 차로 편히 갔습니다.
차로 3시간 걸린다는데 왕복 3시간이었습니다.
다른 스님 한 분과 함께 갑니다.
The monk's recommend, we go to islans at river.
Buddhist temple are there.
We go to there by monk's car. so feel comfortable.
He said it need 3 hours, and it was round time.
Go with another monk
선착장에 도착합니다.
미안마에서의 예의는 저에 들어갈 때 신발과 양말을 벗고 들어가야 합니다.
선 전체가 사찰이기 때문에 신발을 맡기고 배에 탑니다.
Arrive dock.
As a manner of Myanma, When enter buddhis temple, take off shoes and socks.
Whole island are temple, take shoes and get in ship.
배의 엔진은 한국의 경운기 엔진과 흡사합니다.
The enging of ship is similiar as Korean cultivator's engine.
섬에 도착하여 사찰 안으로 들어가봅니다.
Arrive island and enter temple.
스님도 폰카로 사진을 찍습니다.
Monk take photo too. by phone camera.
제가 미안마 방문했을때 학교가 방학 기간이라서 많은 가족들이 방문하였습니다.
When I travel in Myanma, school is in vacation.
Many family are visit.
다시 선착장으로
Come back dock.
선착장의 간판입니다.
저거 안 찍으면 이름 잊어먹기 쉽습니다.
Dock sign. Without that photo, it's easy to forget place name.
뭐좀 마시자 하여 망고를 먹기로 합니다.
Said drink somethins, so eat mango.
빨대로 과즙을 마시고 나서 반으로 자르면 과즙이 하얕게 굳어 있습니다.
딴 지 오래 될수록 하얕게 굳어 있는 것이 두꺼워진다고 합니다.
After drink mango juice and cut into two, juice set hard with white.
After pick and time past, more and more set hard.
과일파는 어머니를 도와주는 아들과 딸.
밝게 웃는 모습이 보기 좋습니다.
Son and daughter are help selling mother.
Smile brightly face looks like angel.
양곤으로 돌아온 후 저녁 식사 후 다른 스님과 함께 쉐모도 파고다에 갑니다.
Come back Yangon and eat dinner, go Shwemawdaw Paya with another monk.
부처님 발자국
Buddha's footprint
많은 학생들.
Many students.
항상 스피커로 독경소리가 나고 있는데,
스님이 마이크로 경을 읽고 있습니다.
보통 스님 한 분이 30분정도 경을 읽고 교대하는데,
경을 읽고자 하는 스님이 줄을 섰다고 합니다.
Always stura chanting sound by speaker,
Monk read buddhist scriptures by mic.
Most one monk read at 30 minute and rotation,
there are many monks, want to read it.
교대하시는 스님
Monk rotation.
청수를 담은 단지
원하는 사람은 누구든지 청수를 가져갈 수 있다고 합니다.
Jar, include clear water.
Anyone can get clear water.
영국에서 이 종을 가져가려고 했으나
부두에서 배가 가라앉았다고 했나 구멍이 났다고 했나 해서
바다에 가라앉았는데,
나중에 미안마 사람이 꺼냈다고 합니다.
England (or Great Britain) want to go there.
At dock, Ship sink.. or hole so bell go under sea.
After Myanma people fish out.
미안마 도착후 첫째날은 이렇게 지나갔습니다.
호텔에 들어가 쉬었고,
다른 일행 2명 새벽에 호텔에 투숙하였습니다.
1st day of arrive Myanma passed.
Enter hotel and relax.
Another 2 people check in hotel at dawn.