사진-Photo(118)
-
광양 매화마을 Japanese apricot flower at Kwang-yang
올해 봄에는 우연하게 두번 광양 매화마을에 들렸습니다. At spring of this year, I visit Kwang-yang twice. 3월 26일에는 아직 매화가 많이 피지는 않았습니다. 26th day, March, still Japanese apericot flower are not open. 입구 아랫부분은 많이 피었으나, 윗부분은 이렇게 썰렁하더군요 Down, near entrance, it opened, But up side, not open. 아랫부분에서 매화 꽃을 찍어봅니다 Down, near entrance, I take photo. 이것은 산수유던가요? Is this Japanese Cornelian Cherry ? 4월 5일 다시 광양 매화마을에 들렸습니다. 이번엔 많이 피었..
2012.04.06 -
설경 雪景 Snow Scene
2월 1일, 간밤에 눈이 내려 사진을 찍었습니다. February 1st day, It snows last night, I take photo. 1 2 3 4 5 6 원불교 성주성지 Seongju sacred place, Won Buddhism Nikon (니콘) D700 + Nikkor 24-85d Lens
2012.02.01 -
아침고요수목원 The Garden of Morning Calm
1월 21일 저녁, 아침고요수목원에 들렸습니다. January 21th day, I visited the Garden of Morning Calm. Nikon D700 Nikkor 70-300 vr Nikkor 24-85d Gitzo tripod 짓조 삼각대
2012.01.23 -
풍물 민속공연 Playing Korean traditional percussion music
1월 22일에 서울 남산한옥마을에서 열린 풍물공연 입니다. 인천팀이라고 하더군요. January 22th day, It played Korean traditional percussion music at Namsangol Hanok Village, in Seoul That team come from Incheon city. 모내기 하는 장면입니다. Plant rice. 풀매는 장면 Cutting grass 간식으로 막걸리와 떡을 가져와 나눠줍니다. Give snack, rice cake and raw[unrefined] rice wine. 사진찍는... Take Photo. 어린 여자아이도 무대에 올라왔건만, 추운 날씨에 볼을 감쌉니다. Little girl appear on the stage, So co..
2012.01.23 -
월식 lunar eclipse 月蝕
2011년 12월 9일 , 보름달 滿月 December 9, 2011, full moon Nikon D700 + Samyang 50mm mirror lens + Gitzo 1541t 삼양 500mm 반사 렌즈는 수동렌즈라 수동으로 촛점을 맞추어야 하는데, 촛점을 맞추는데 어려움이 있었습니다. 원본 사진을 1000 픽셀로 오렸습니다. Samyang 500mm mirror lens is mnual focus lens, So it's hard to don't loose it's focus. It cut as 1000 pixel from original photo. 2011년 12월 10일, 월식 eclipse 月蝕 December 9, 2011, lunar eclipse 뉴스에서 10일 대략 9시부터 2시까지..
2011.12.11 -
주왕산 Mt. Juwang
11월 3일 주왕산에 들렸습니다. November 3rd day, I visit Mt. Juwang. 1
2011.11.05 -
청계천 淸溪川 Cheonggyecheon at Seoul
9월 11일 오랫만에 청계천 야경을 찍었습니다. October 11th day, I visit Cheonggyecheon and take photo of night view. 1 2 3 4 5 6
2011.09.14 -
광양 매화마을 Japanese apricot flower at Kwang-yang
4월 6일, 광양 매화마을 작년에 이어 두번째 방문 April 6th day, Japanese apricot flower at Kwang-yang. Second visit, After last year visited. 1 2 3 4 5 6 7
2011.04.09 -
아침고요수목원 the Garden of Morning Calm
아침고요수목원 야경 2월 1일 the Garden of Morning Calm, night view Feb, 1st day ,p>
2011.02.02 -
두물머리 Dumulmeori
두물머리 Dumulmeori 2월 1일 Feb, 1st day 한강 물이 얼어 있었다. River freezed.
2011.02.01 -
대둔산 Mt. Daedun
11월 4일에 대둔산에 다녀왔습니다. 사진 위주로 올립니다. November 4th day, I climb Mt. Daedun. Photo goes. 대둔산 하면 전 이것이 기억에 남을 것 같습니다. When people say Mt. Daedun, I think this. 저 멀리 다리 보이시지요? Can you see that bridge? 이 다리를 건너는데 내심 쫄았습니다. 제가 좀 겁이 많거든요. (에버랜드에서 독수리요새, T-Express 같은 거 잘 탑니다만...) Across this, I feel scare. (At amusement park, I am well at go on the rides.) 이 사다리 올라가는데에도 쫄았습니다. 절대 옆을 보거나 뒤돌아보지 못하겠더라는... I c..
2010.11.05 -
한국 전통 공연 Public performance of Korean traditional
추석때 서울 남산골 한옥마을에서 추석맞이 여러가지 행사를 했습니다. 그중에 공연 몇 가지를 찍어봤습니다. It hold public performeanc of Korean traditional, at Namsangol Hanok Village. It held at Korean Thanksgiving day. I take photo. 사회자 왈, 서울시가 주최를 한다고 하더만요. 공연팀 이름은 잊어먹었습니다. The master of ceremonies said, sponsorship is Seoul city. The team name of performeanc, I forget. 전통 춤입니다. Korean traditional team. 사물놀이 팀입니다. Samulnori. the Korean tra..
2010.10.01